„fränkisch“: Adjektiv fränkischAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) franco francone, della Franconia franco fränkisch Geschichte | storiaHIST fränkisch Geschichte | storiaHIST francone, della Franconia fränkisch von Franken fränkisch von Franken
„Saal“: Maskulinum SaalMaskulinum | maschile m <-[e]s; Säle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sala salaFemininum | femminile f Saal Saal
„durchschreiten“: transitives Verb durchschreitentransitives Verb | verbo transitivo v/t <durchschritt; durchschritten> literarisch | letterarioliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) incedere attraverso la sala examples den Saal durchschreiten incedere attraverso la sala den Saal durchschreiten
„hineinrufen“: transitives Verb hineinrufentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rief; gerufen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chiamare dentro chiamare (dentro) hineinrufen hineinrufen examples jemanden in den Saal hineinrufen chiamarejemand | qualcuno qn in sala jemanden in den Saal hineinrufen
„durchbrausen“: transitives Verb durchbrausentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) riempire di fragore riempire di fragore durchbrausen durchbrausen examples der Beifall durchbraust den Saal l’applauso fragoroso riempie la sala der Beifall durchbraust den Saal
„OP-Saal“: Maskulinum | Abkürzung OP-SaalMaskulinum | maschile mAbkürzung | abbreviazione abk <-[e]s; -säle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) OP-Saal → see „Operationssaal“ OP-Saal → see „Operationssaal“
„Bersten“ Bersten Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strapieno... la sala è strapiena... examples (bis) zum Bersten voll, gefüllt strapieno, stracolmo (bis) zum Bersten voll, gefüllt der Saal ist zum Bersten voll la sala è strapiena der Saal ist zum Bersten voll
„schreiten“: intransitives Verb schreitenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schritt; geschritten; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) procedere, avanzare procedere, avanzare schreiten schreiten examples aufrecht schreiten procedere diritto aufrecht schreiten durch den Saal schreiten attraversare la sala durch den Saal schreiten zur Abstimmung schreiten procedere alla votazione zur Abstimmung schreiten zur Tat schreiten passare all’azione zur Tat schreiten auf und ab schreiten camminare su e giù auf und ab schreiten hide examplesshow examples
„Kongresssaal“: Maskulinum KongresssaalMaskulinum | maschile m <-[e]s; -säle> Kongress-Saal Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sala dei congressi salaFemininum | femminile f dei congressi Kongresssaal Kongresssaal
„Hintergrund“: Maskulinum HintergrundMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sfondo fondo sottofondo retroscena More examples... sfondoMaskulinum | maschile m Hintergrund Hintergrund examples im Hintergrund steht eine Burg sullo sfondo c’è una rocca im Hintergrund steht eine Burg ein Roman mit geschichtlichem Hintergrund un romanzo a sfondo storico ein Roman mit geschichtlichem Hintergrund fondoMaskulinum | maschile m Hintergrund räumlich Hintergrund räumlich examples im Hintergrund des Saales in fondo alla sala im Hintergrund des Saales sottofondoMaskulinum | maschile m Hintergrund akustisch Hintergrund akustisch examples ein musikalischer Hintergrund un sottofondo musicale ein musikalischer Hintergrund retroscenaMaskulinum | maschile m Hintergrund verborgen Hintergrund verborgen examples im Hintergrund bleiben restare nell’ombra im Hintergrund bleiben in den Hintergrund treten passare in secondo piano in den Hintergrund treten jemanden in den Hintergrund drängen mettere qn in ombra, in disparte jemanden in den Hintergrund drängen sich im Hintergrund halten tenersi nell’ombra sich im Hintergrund halten hide examplesshow examples